Un camp d’été qui plaira aux jeunes basketteurs et basketteuses

Un camp d’été qui plaira aux jeunes basketteurs et basketteuses

Le 2 mai 2013

Encore une fois cet été, les mordus du basket-ball de 8 à 13 ans du Grand Sudbury pourront parfaire leurs habiletés dans ce sport lors du camp Franco-Basket du Conseil scolaire catholique du Nouvel-Ontario (CSCNO). Offert aux filles et aux garçons âgés de 8 à 13 ans, ce camp aura lieu du lundi 8 au vendredi 12 juillet, de 9 h à 16 h à l’École secondaire du Sacré-Coeur, située au 261, av. Notre-Dame à Sudbury. Le coût de participation est de 145 $ par enfant.

 

Le Camp Franco-Basket permettra aux participants de raffiner leurs habiletés au basket-ball sous la surveillance d’une équipe d’entraîneurs expérimentés du CSCNO. L’équipe d’entraîneurs encouragera le développement des habiletés de base, du leadership et de l’esprit sportif dans un climat francophone.

Chaque enfant inscrit au Franco-Basket recevra un t-shirt et, à la clôture du camp, une fiche de progression et un certificat de participation.

Les personnes intéressées peuvent s’inscrire au camp à partir du site web du CSCNO au www.nouvelon.ca.

Autres nouvelles

Le CSC Nouvelon décernera plus de 350 diplômes d’études secondaires

Le 30 mai 2025

Plus de 350 élèves des neuf écoles secondaires du Conseil scolaire catholique Nouvelon recevront leur Diplôme d’études secondaires de l’Ontario entre le 5 et le 25 juin 2025. De plus, le Carrefour Options+, l’école d'éducation permanente du CSC Nouvelon, célébrera ses diplômés du programme de Préposé aux services de soutien personnel (PSSP).

L’art des jeunes du secondaire au coeur de la St-Jean à Sudbury

Le 29 mai 2025

Dans le cadre des festivités de la St-Jean à Sudbury, le Centre de santé communautaire du Grand Sudbury (CSCGS), le Conseil scolaire catholique Nouvelon et le Conseil scolaire du Grand Nord sont fiers d’offrir, pour la deuxième année consécutive, une exposition d’arts unique en son genre. Cette collaboration vise à célébrer le talent émergent et la créativité de la jeunesse francophone.

La traduction est produite par un service externe. Le Conseil scolaire n’est pas responsable de la précision de la traduction.